Translate

PAST DESIGN TEAMS




2010-2013 Scrap Cafe
















2011-2013 Galeria Rae




2011-2012 Rapakivi
Smile&Scrap

Fan Friday Lemoncraft

Skraperki dla WOŚP

Gościnnie w Namaste
Gościnnie w Scrap Pasji


Guest Designer Sasya Sketches
 
Gościnnie w Agaterii

Gość w 123 scrapuj Ty




Eco-Scrapbooking I-XII 2016 

Ambasador Namaste
 

1 komentarz:

  1. Hello Monia,

    First, let me tell you that you make beautiful cards. I really like seeing them every time you put one on facebook. You have a beautiful talent and you are very creative.

    The reason I am writing to you is to ask for your help . You put a card that you made on facebook named: Wedding book card. I found it so beautiful. In August I have a friend who is getting married, and I would like to make a card for her. I would like to make the book card you made if you don’t mind me taking you example.

    My questions are:

    What are the measurements of the card? How long, how wide and how thick is the card once finished?

    How do you make the inside of the card that looks like the book pages?

    At what size do you cut your papers and at how many inches do you score for the folds?

    Do you have a tutorial showing how to make this book card?
    And where can I go to find this tutorial?

    I ordered the heart cut out from the Marianne dies on Ebay. I’m anxious to receive it. I would also like to know, the name of the gold tag you put on the front of the cart and on the inside of the card, where it is written Anna & Rafal. What is the name of that tag and what is the name of the company where I could order it? I find it so lovely. It helps bring out the card. The flowers I know where to get them because I ordered before from Wild Orchid Crafts.

    Once more, will you be so kind as to help me succeed to make this book card, by
    answering my questions. I thank you very much for your help. I will appreciate it very much.

    I know that your language is polish. I do not understand, nor speak, read or write polish. But I will try to have my letter translated by Google translator, I hope it works.

    Once more, all my thanks and gratitude for your help.

    With all my gratitude,
    Cecilia Perrin
    ceciperrin@hotmail.com

    PS. I live in Quebec City, Canada. I speak, read and write French and English.
    My address is: 2508, rue de Port-Louis, Quebec Canada G1M3Y7
    My phone number is : 418-681-1169.

    I hope that one day we will meet. Bye Bye!


    Cześć Monia,

    Po pierwsze, chciałbym powiedzieć, że zrobić piękne karty. Bardzo podoba mi się widząc je za każdym razem, gdy jeden na Facebooku. Masz piękny talent i jesteś bardzo kreatywny.

    Powodem piszę do was jest, aby poprosić o pomoc. Można umieścić kartę, które wprowadzono na Facebooku o nazwie: Ślub karty książki. I okazało się, że tak piękne. W sierpniu mam znajomego, który się żeni, a chciałbym zrobić kartka dla niej. Chciałbym, aby karty książki, którą wykonany, jeśli nie przeszkadza mi, biorąc wam przykład.

    Moje pytania są następujące:

    Jakie są pomiary na karcie? Jak długo, jak szeroki i jak gruba jest karta po jego zakończeniu?

    Jak zrobić wnętrze karty, która wygląda jak strony książki?

    W jakim rozmiarze należy wyciąć swoje papiery i co ile cali masz obrońcę i fałdy?

    Czy masz tutorial pokazujący jak zrobić tę kartę książka?
    A gdzie mogę znaleźć ten poradnik?

    Zamówiłem serce wycięte z Marianne umiera na Ebay. Jestem pragną otrzymać. Chciałbym również wiedzieć, nazwę znacznika złota można umieścić na przedniej części wozu i na wewnętrznej karcie, gdzie jest napisane: Anna & Rafał. Jaka jest nazwa tego tagu i jaka jest nazwa firmy, gdzie mogę go zamówić? Uważam, że tak piękne. Pomaga wydobyć kartę. Kwiaty wiem, gdzie można je znaleźć, bo zamówił wcześniej z Wild Orchid Crafts.

    Po raz kolejny będziesz tak miły i pomógł mi się uda zrobić tej karty książki, odpowiadając na moje pytania. I bardzo dziękuję za pomoc. Ja doceniam to bardzo.

    Wiem, że jest język polski. Nie rozumiem, ani mówić, czytać i pisać po polsku. Ale postaram się, że mój list przetłumaczony przez tłumacza Google, mam nadzieję, że to działa.

    Po raz kolejny wszystkie moje podziękowania i wdzięczność za pomoc.

    Przy całej mojej wdzięczności,
    Cecilia Perrin
    ceciperrin@hotmail.com

    PS. Mieszkam w Quebec, Kanada. I mówić, czytać i pisać po francusku i angielsku.
    Mój adres to: 2508, rue de Port-Louis, Quebec Kanada G1M3Y7
    Mój numer telefonu to: 418-681-1169.
    Mam nadzieję, że pewnego dnia się spotkamy. PA pa!

    OdpowiedzUsuń

Dziękuję za odwiedziny i każde pozostawione słowo:)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...